no no no翻譯社 可愛的台灣黑熊會出來逼你把錯誤的問題寫到對XDD
而天成翻譯公司在HERO課程裡找到如許的解套體例!
尤其針對聽力及口說,天成翻譯公司很冷豔線上課程能做到如許的水平!
以下我用列點式說明,把重點一次寫清晰!
【正課開始】
每堂課最入手下手,你會先看完一部影片翻譯
原速、不反複,用你最原始的感官去體驗。
請記住,第一遍時,如果你聽/看的不是很懂沒有關係,
所以能反複播放,挖掉環節字及連音部門,強迫自己的耳朵去認識那些音節!
在這以後會有「句構講解」&「文法講授」大約是短短幾分鐘的彌補與說明註解,很好入門,解說詳實!我感覺錄得很好!
考驗的是你有無聽懂,所以請放膽反複播放吧!
(只要按了enter謎底就會送出,謎底馬上更正給你看)
4. 字彙表:單字總溫習,把所有在這堂課呈現過的字再全部列給
點擊字彙後,別擔心,固然會有VT壯大的字典功能啦!
5. 詞性配對:文法理解操練
除課程自己,他們還放了良多貼心的巧思在裏頭。
去年二月,天成翻譯公司跟Voicetube團隊因為「逐日口說挑戰」而結識了翻譯
從本來的閒來沒事灌音玩玩的網友釀成了線上的小小主持人,
主持了半年以後因為課業忙起來又解雇了翻譯
在那以後,偶然會歸去網站上看看他們的近況,
發現接續的主持人更專心了!影片介面又更棒了!推出了新的Blog(文章寫得真好btw)!
當
與自己曾介入過的樣貌做個比力。(不知道為什麼說起來有點港桑)
但總而言之,打從心底很是為台灣民眾包括我本身感應開心,
終於有一個這麼這麼切近利用者的英語教育平台!
並且提高延續看漲中!
比來在幫家教妹妹找線上的教材,
看到他們的HERO線上進修課程,心想欸這不是我正在找的嗎!
於是自動問了一下這個課程的資訊,效果VT好朋友們讓天成翻譯公司試用一個月的課程,
交流一篇我以一個通俗學生身份寫的利用心得文。
(課程初推出,很需要人協助宣揚,所以這算是我的第一篇合作文,我決議走一個誠實線路直言不諱說清晰。)
———————————————————————————————————————
我一向都很喜好英文,但是英語進修的路上,我發現一個劃定規矩,
就是那些真正釀成你實力的器械,都一定要經由一個可能不是那麼好玩的步調,叫做「記住」。
記住是了局,然則方式有千百種翻譯
英文的聽說讀寫四要素,每一個要素都需要你記住,才可以或許利用。
單字文法可能很輕易理解,以單字來講,
有人是反複寫十遍、二十遍,
或者找字根字首背,
又或找近似的字用故事圖象背,橫豎背起來就是
只要下一次看到你知道它的意思,
那你就是「記住」了。
然則「聽」&「說」要怎麼記住呢?
它們的共通點是具有聯貫性質,並且都有限時性翻譯
意思是說:
你可以用三十分鐘漸漸寫一篇英文文章、漸漸背十個單字
可是
1. 影片理解---根據影片內容所設計的「選擇題」,很像檢定測驗的閱讀聽力考試題型
2. 拼字考試、字彙聽打、字彙選擇---「克漏字/選擇」題型
6. 翻譯題:近似google翻譯的介面,檢修
7. 延伸寫作:藉由拖曳詞彙做句型重組,到達中翻英的練習!
8.口說對話:一樣以錄音進行,操練的句子都是前面一而再再而三實習過的!所以不會讓你感覺太甚堅苦!
你將可以輕鬆對照自己的發音與先生的發音。
你可以把紙本輕鬆收錄成合輯,
啊這個我感覺超難啊@@,
我會建議已有國中英文程度以上的利用者利用。
你需要的是多與它約會幾回!
但要第一時間記得多少念幾多,
先用利巴它看完,然後試玩後面的關卡。
若是你對這套課程有樂趣,不妨先去底下HERO官網免費試用看看囉!
VoiceTube HERO的相關連結如下:
聽打的目的,不是考驗你聽過一次記很多少(那叫記憶力考試),
學英文就像認識人一樣,
【為利用者的貼心設計】
天成翻譯公司覺得HERO就像家教一樣,
但差別是家教可能每週只能上一兩次課,每次還要$300up,
可是HERO每天都可使用,真是物美價廉。
「魔鬼藏在細節裡」這句話真的不假,
憑第一印象你能熟悉他多深?
只要入手下手可以或許成功聽出來連音或省略的尾音,一般的聽力測驗就不是難事了!
還有一個點是介面設計,美美的畫面人人愛,而VoiceTube HERO這點也做得令人沒話說啊!!!
可是很有挑戰性,不消強求全部要隨著念對,
2. 每堂課都有「毛病溫習」,像是課後檢討一樣,會將毛病的部份再演習一次翻譯(對就是那隻逼你要寫到對的黑熊XD)
3. 一目了然的「行事曆」,替你放置勤學習計畫,連複習計畫都幫
4. 「互動PK對戰」,隨機單挑網友對戰。
5. 「經驗值制」上越多堂課,升等越快,從台北關卡邁向國際關卡翻譯必然要破完所有台北的課程後,才能開啟紐約,最後再開啟倫敦。
接著以下,
它主打的設計有----
(這些VT官方文章寫得很具體,我就不加以贅述了)
1. 利用者友善功能:沿用VT自己的強項,影片播放、字幕、單字本、做筆記、錄音全輯等網站上的功能一個都很多。
這個我十分推薦!因為很少有這麼現成並且如斯針對重點的操演模式。
(←當你接連答對居然會泛起這類經驗值combo的可愛圖示)
記住,你絕對可以聽得一次比一次更細心!
VoiceTube官網 HERO官網 VT部落格文章保持:補習班好貴,看講義好累?VoiceTube HERO 讓你不出國也能說出漂亮英文
HERO優點是
你以為這樣就結束了嗎?
我感覺很分外的是這個「灌音全輯」,
【利用結論】
看影片學英文已不是新標語了,
但你是否曾經開起過一部影片,因為內容講得太快,沒幾個字聽得懂,
而感應「天哪,天成翻譯公司真的不是這塊料啊!!!」的慨嘆呢?
你絕對不是少數!
(以我來講,當我打開TED專題時就常有如許的感受!)
我認為,HERO做的事情是「引導」,
它指導
把原來可能高約十尺的影片拆解成十個一尺的階梯。
所以天成翻譯公司感覺這套進修課程是套配備完美的魚竿,
教
透過針對性高的聽打練習,
錄起來後反複播放就會知道本身的盲點在哪!
裡面收錄了你所有錄過的口說操演及對話,
3.單句口說 :也就是合併「聽力、口說」的灌音演習,聽完頓時「照樣跟讀」
然而這樣的課程不會合用所有的人,
在黉舍,教員播CD聽力考試也就是聽個可能,聽到樞紐字就選謎底。
但事實上,你絕對可以聽得更仔細!
可是本身的口說.....只有VoiceTube HERO能這麼完善的幫
這絕對不是做弊的方式,這是讓你的耳朵記住聲音的方式!
以下文章來自: http://shangorilla.pixnet.net/blog/post/198543723-%E5%BE%A1%E7%94%A8%E7%B4%9A%E7%B7%9A%E4%B8%8A%E8%8有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931