close

沃蒂文翻譯


<
日文五十音> <KK音標>

負責這項查詢拜訪的ETS台灣區代表王星威示意,台灣企業對於中高階主管和涉外職務上的多益分數要求在785到900分之間。第一流的要求是涉外法務人員,多益成就必需在905到990分的水平。

中華民國本能機能教育發展協會履行長高志豪指出,學生及上班族對於多益成就的認知差距,可以看出學生因未進入職場、缺乏現實經驗。真正進入職場後,面臨不同 翻譯工作內容,才更加體會英語 翻譯主要性。

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

比來有媒體報道,根據ETS(美國教育測驗辦事社)台灣區代表 翻譯最新查詢拜訪,22%的受訪學生認為,多益測驗至少要考取605分到700分,在職場上才具有競爭力,不外跨越7成上班族卻認為,多益700分以上才能在目前職位遊刃有餘,乃至有18%以上的上班族認為,要考到多益905分以上才夠 翻譯社顯示上班族和學生對於多益成就認知的落差極大 翻譯社




來自: http://blog.youthwant.com.tw/toeic/toeic/11/有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 aliciapl414 的頭像
    aliciapl414

    aliciapl414@outlook.com

    aliciapl414 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()