韓語口譯薪水

香港中文大學法學院助理教授李治安具有台大、哈佛、史丹佛三名校碩士學位,還獲得史丹佛法學博士,5年前,一度抛卻香港教職機遇,返台在政大法學院任教,很受學生迎接,以英文授課「國際智慧財產權法」,吸引美、俄、泰等國粹生選修;3年前,他終究赴香港成長,現任香港中大法令系助理傳授兼本科學程副主任,也是奧地利維也納大學歐洲電子商務與網路法研究中間諮詢垂問。

陳世祈在香港中大一年只教兩門課,其餘時候都在搞研究,手上一年有600至800萬港幣(約2400萬至3200萬台幣) 翻譯研究經費,他說,香港給有能力 翻譯人,相對應的資本,這在台灣如撲朔迷離。

香港中文大學機械與主動化工程學系助理教授陳世祈,清大畢業、六年時候拿到美國麻省理...
香港中文大學機械與主動化工程學系助理傳授陳世祈,清大畢業、六年時候拿到美國麻省理工學院(mit)碩博士學位。記者王彩鸝/攝影

博士在台灣沒前途,優異人才不能不往國外謀成長 翻譯社兩位不到40歲、台灣頂大卒業、獲得美國常春藤名校博士學位 翻譯年輕俊彥,赴港任教,還回台招攬優秀高中卒業生。台灣太「島國」、「鎖國」,是人才不留台灣最大緣由。

他說,mit的博士90%進入業界,只有0.9%到黉舍教書卻炙手可熱;台灣的朋友合營當局的政策念到生科博士,只能做博士後研究,一做就是七年,薪水從3萬升到4.9萬,年近40歲在台北怎麼買得起房子,「這是實際問題」。

香港中文大學法學院助理傳授李治安具有台大、哈佛、史丹福碩士及史丹福法學博士學位。...
香港中文大學法學院助理傳授李治安擁有台大、哈佛、史丹福碩士及史丹福法學博士學位。記者王彩鸝/攝影

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

香港中文大學機械與主動化工程學系助理傳授陳世祈,開發的「周詳接觸卷對卷印刷」手藝,不但將印刷精度提高千倍,把大部門光學電子器件,如手機所需 翻譯亞微米結構電極製造,從幾百億港元的無塵室中移出,改用幾百萬港元的新型卷對卷印刷機完成便可,被港媒譽為「帶來工業界生產手藝革命」 翻譯社

李治安念台大商研所時代就考上司法官、律師,還接管過半年功令評判人練習,特長是聰明財產法、資訊法、網路法。他指出,法令範疇在台灣對照國內導向,國際化水平相對來得低,司法系畢業後大多考司法官、律師,他十幾前考上律師,有好幾份工作可以挑;等他回台教書後,他的學生卒業後當律師,薪水比他十幾年前還少2萬多,讓他感覺「很可悲」。

具有時興 翻譯學經歷,為什麼不回台灣成長?他沈思了一下說,「是很想回饋本身發展的地盤,但不是現在,未來有機遇再說吧 翻譯社

李治安說,良多跨國辦事業、國際律師事務的亞洲總部設在香港,中英文都好的台灣學生,畢業後找工作不是問題。

陳世祈1999年從清大動力機械工程系卒業後赴美留學,拿到麻省理工學院(mit)碩士和博士學位,2007年博士學位一得手,馬上被mit工學院、哈佛大學醫學院、麻州總病院合聘研究員,兩年後,到場哈佛大學化學系聞名傳授喬治•懷特塞茲(george m. whitesides)創立的公司 nano terra 翻譯公司 inc,輔導工程部分開辟軟光刻及納米手藝,兩年辦事時代申請了兩項美國專利。 2011年赴香港中文大學任教至今。

比較台港兩地的法學教育,李治安說,台灣以考律師、司法官為方針,正視測驗科目;香港招收功令系學生,重視法律以外的知識、英語能力,外籍教授比例很高,這兩年招收台灣學測75級分生,英語讀 翻譯能力不錯,寫要加強,聽說更要加強,因為資質好,半年、一年後,就可以跟上講堂節拍 翻譯社

他闡發,一方面是律師登科的人數變多,另外一方面,律師這行業也見證台灣經濟 翻譯轉變;十幾年前,律師事務所處理企業併購、海外資本市場adr的工作很多,現在則多半是處理國內銀行不良資產,也就是催債。

他感傷說,年青博士回台灣沒出路,台灣用高薪從國外聘人材,還遭譏「肥貓」,這類鎖國心態,猶如宣佈「不接待外國人材到台灣」 翻譯社



引用自: https://udn.com/news/story/6928/1870363有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 aliciapl414 的頭像
    aliciapl414

    aliciapl414@outlook.com