張武昌舉例,他有次出國開會,返台在機場候機時,聽到英語廣播,因天候因素要更改起飛時間及登機門,其時同班機的台灣觀光團,有人問「廣播說什麼?」另一人回說「我怎麼知道?」語氣很有英聽欠好的遺憾,若是落單 翻譯自由行搭客,乃至可能因此錯失班機。
張武昌認為,英語教學應和糊口連系,例如教授教養生若何到麥當勞點餐、如何搭機通關等,讓學生更有感,將來出國或碰到外國人,都能溝通無礙 翻譯社
「在台灣,孩子出生在哪一種家庭,某種水平就已決意英語能力 翻譯社」12年國教課綱英語領綱小組召集人、銘傳大學運用英語系教授張武昌感嘆,在台灣,有錢 翻譯中上家庭,一路投資讓孩子從小學英語,孩子有成就感,連帶晉升學英語的樂趣,就更想學,成為良性輪回。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
反觀窮漢家小孩,從小沒錢念美語班,家長也沒能力教,學英語完全只能靠學校,但學校常常側重文法及浏覽,不正視聽、說能力,課堂教學沒法吸引孩子樂趣,乃至早早就放棄英語,不只聽、說能力,閱讀能力一樣弱 翻譯社因此非論國三生考 翻譯國中會考或高三生考的英聽考試,都一樣有雙峰現象。
張武昌說,12年國教課綱英語領綱小組比來訂定課綱草案時,就力求將來英語講授更活躍,也進展教科書商選文更生活化,不要再把英語當考科,而要當做能現實和外國人溝通的能力,「教員不要再被教科書綁住!」
11萬多人報考 翻譯107學年高中英聽考試第一次考試成績今(2日)公布,約4成4考生拿到形同不合格 翻譯c、f級,和客歲差不多;但最好的a級和最差的f級考生比率都增添,雙峰現象逐步加大。學者認為,這是國內家庭m型化、貧富家庭投入英語學習資本差別差異的必然結果。
本文出自: https://udn.com/news/story/6898/2794988?from=udn-relatednews_ch2有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
留言列表