特靈吉特語翻譯翻譯社-拿到電池
-真是洗三溫泉般的表情…
物價喧騰倍百年
大根的漫畫出了!!
急診室生意還真好,人超多的。
○台*嗶*大說我可以續約了,害天成翻譯公司想了一下換手機的事,不過這要考慮清楚才行。
有些事不太對勁
犧牲了什麼
本身犯的錯應當本身擔,所以該做的事就什麼都不要想的去做吧,沒有什麼好斟酌的了!!
|為了趕一向無法正常有用溝通的先生的報告,早上三點半才睡,這是第二次修改翻譯
延長浏覽:>>>>>[津輕三味線].*。*.*
我將琴拿回家的路上,買鹹酥雞時遇到另外客人問我這是什麼琴,回家的時辰樓下的經管員也問天成翻譯公司這是什麼琴,但其實真的很難註釋這是什麼琴,我所以乾脆都說這是國樂用的三弦。
該不該沉澱
該不應失望
晚上在HBO看了部片,《金牌製作人》(The Producers),是部有點低級但劇情還不錯的歌舞片。
在甜美*嗶嗶*(消音)
這學期修一個主張研究生應當少睡覺多看書的先生的課,雖然除這堂外也只有另外一堂課,但光這堂課就夠沉重的了。到日曜日打工就算完結了,可是上星期因為此堂課全部同窗共同曲解教員的題目,走錯陳述標的目的,白白虛耗了一個星期,而下星期就要申報了,是以老師說「怎麼辦呢?
大根的漫畫出了!!
2007年10月29日
>>>>>[蘆洲大眾爺靈籤].*。*.*
並且要再度感激bandage,在她的幫忙下,讓我的愛琴有了很棒的名字~!!在此正式介紹它的規格(初學者專用)
那個戴笑臉面具的人是誰
pic:某個只能拍外觀的廟屋頂上奇妙的構圖翻譯
●11/02 早上去北美館看「大玩(ㄨㄢ、)風行:時尚設計師vs.民風藝術家」展,還不錯,有思慮的空間,惋惜的是裡面呈現的民俗匠師,全都是大陸人。
會出這類錯真叫人生氣>"
●10/31 看了一部首映,《太陽照舊升起》(The Sun Also Rises)
該不該勉力
據說這把是該店第二把賣到台灣的琴,第一把就是bandage的友人啦翻譯
...繼續閱讀
2007年11月4日
>>>>>[比來].*。*.*
是不是太跨越了
比來真的生涯佈滿了三線與三味線,除這把琴,託獅子幫我買的吉田兄弟專輯《Soulful》和NITABOH 仁太坊―津軽三味線鼻祖外聞中文版DVD也都拿到了,異常高興。
初學者專用整套物品
●11/01 還沒上課就快胃抽筋,沒想到PPT才放第一頁就被炮轟,沒說到什麼話連別組同窗的敷陳都沒門徑聽到,就被「請出去」立即更改內容。我是從正本的懂到後來愈來愈不知道他到底要的是什麼,每一個禮拜講的內容都紛歧樣,上個星期沒爆不代表這個星期也會沒事。總之從十一點多入手下手,連午飯都沒表情吃,毫無頭緒的弄他的申報弄到晚上六點多。這是第三次修改。
對啦…我出錯了,而且仍是因為粗心而造成他人的困擾的這種天大的毛病…。Orz
該不應生氣
而且我還跑到徐某家才病發,更慘orz
於是,完全沒有斟酌就拿在手上去付錢了…。看完以後,獨一的心得「這就是大根啊。*默*」情感上是沒有欠好,但也沒有變的對照好XDDD
然後我有新的打工了,雖然只是在有去黉舍上課的兩天去顧半天的展場。其它的時候都在看書,天成翻譯公司想如許也算是忙的一部門吧?比來連熱烈都很少在看了,所以預告一下,下個日曜日我要去看熱鬧,也不會有空翻譯
聽說比來許多人都在拉肚子,這波傷風病毒彷佛很輕易讓人拉肚子,大師要當心啊。
2007年11月12日
>>>>>[琉球三線入手!!].*。*.*
>>>>>[表情複雜].*翻譯*.*
災數風行多疫癘
-南哥說天成翻譯公司們的敷陳差一點就100分了
-打到一半的聽打內容事件碼,可能救不回來,又不想重打
2007年10月20日
>>>>>[現狀叭吐].*翻譯*.*
這段時間要找我的伴侶們,我只能說聲負疚了,或許只能露個臉就得走人,所以就隨緣吧,別硬是要找我出去哦。展覽和表演天成翻譯公司都照樣會去看但不是現在,本來十月我就預定會很忙,應當十一月時才會稍微好一些翻譯當然,天成翻譯公司也不介懷大家感覺我有異性沒人道啦,我不會真的很沒人道的,這方面就請體諒一下啦*笑*。
固然很開心從暑假最先的打工告了一段落,但似乎是不可能有清閒的時間,其實從開學入手下手就一向是如許了翻譯
晚上看了《艾蜜莉的異想世界》(Le Fabuleux destin d'Amelie Poulain)、《羅拉快跑》(Run Lola Run)和一半的《最終殺陣1》(TAXI)
支付了什麼
該不應忍受
●10/28 蘆洲大拜拜,我有拍照,只是還沒時候上傳翻譯參觀了一間很棒的廟和一間很糟的博物館。
是否是做太多了
(只要人人想要從網路上下載這部動畫來看的話,可以發現其影片介紹文完全是天成翻譯公司這篇的複製貼上哦。雖然我也只是把日文維基的內容翻一翻貼上去,但其實裡面錯的應當很多吧翻譯真是不測的發現,唉~)
2007年11月10日
>>>>>[比來].*。*.*
自動仍是被動
甚至不是文章,只是放放照片,感覺有點糟~XDDD
該不應改變
措辭照樣緘默
固然我不喜好求全人,因為那種被責備的感受真的很欠好,但出了這類毛病是應當要被責被一下的…。如許說固然新鮮,但犯了這類錯不被求全一下真的是良心不安…翻譯
該不該諒解
下戰書到芝山國小列入「詩人進校園 --讀我們的詩,唱天成翻譯公司們的歌PART2」,見到這些大名頂頂的詩人翻譯
得到了什麼
我比來很忙
2007年11月14日
- Jul 03 Tue 2018 17:22
>>>>Image.*。*.*:★表情日記分類文章簡文
close
最新的記事
>>>>>[回首2017年].*。*.*
>>>>>[回首2016年].*。*.*
>>>>>[傳統新編].*。*.*
>>>>>[初春東京行-Day7(1)府中大國魂神社].*。*.*
>>>>>[雛祭り(ひなまつり)].*翻譯*.*
>>>>>[工商-最強天后].*。*.*
>>>>>[回首2015年].*翻譯*.*
>>>>>[早春東京行-Day6(2)調布的水與崇奉與蕎麥].*。*.*
>>>>>[早春東京行-Day6(1)調布深大寺達摩不倒翁阛阓].*翻譯*.*
>>>>>[回顧2014年].*。*.*
最新的回應
>>>>>[遠藤周作《緘默沉靜》讀後感].*翻譯*.*(cathy)
>>>>>[2010台北國際花博紀行-「競」區].*。*.*(pxwlh)
>>>>>[2010台北國際花博遊記-「花」、「樂」區].*。*.* (ojvrs)
>>>>>[壬辰年學甲香遶境第一日].*。*.* (藍星球)
>>>>>[早春東京行-Day1(4)-東京車站丸以內站房].*。*.* (@李奕緯)
>>>>>[創作T-shirt初體驗-LOGOless開箱].*翻譯*.*(sjane)
>>>>>[早春東京行-Day1(4)-東京車站丸以內站房].*翻譯*.* (李奕緯)
>>>>>[早春東京行-Day1(4)-東京車站丸以內站房].*。*.* (@李奕緯)
>>>>>[初春東京行-Day1(4)-東京車站丸以內站房].*。*.* (李奕緯)
>>>>>[其實太壯大的Aranzi Cafe(同一阪急店)].*翻譯*.* (君)
記事分類
★表情日志 (411)
★曩昔文章 (171)
★心得感觸 (112)
★生涯資訊 (115)
★廟會民風 (109)
★自由創作 (95)
★旅遊表情 (60)
☆旅遊-日本 (47)
☆旅遊-中國 (53)
★各類評論 (55)
★這裡有歌 (43)
★片子異想 (56)
★學術文章 (20)
★咀嚼時尚 (20)
★日本文化 (20)
★各類書訊 (11)
★美食情報 (40)
★年少輕狂 (10)
★好話分享 (7)
★歷史建築 (4)
Blog搜索
記得讓眼睛歇息
每個月記事
2017年12月
2016年12月
2016年09月
2016年04月
2016年03月
2016年02月
2015年12月
2015年08月
2014年12月
2014年09月
2014年08月
2014年07月
2014年06月
2014年02月
2014年01月
2013年12月
2013年11月
2013年07月
2013年03月
2013年02月
2012年12月
2012年10月
2012年09月
2012年08月
2012年07月
2012年06月
2012年05月
2012年04月
2012年03月
2012年02月
2011年12月
2011年11月
2011年09月
2011年06月
2011年05月
2011年04月
2011年03月
2011年02月
2011年01月
2010年12月
2010年11月
2010年10月
2010年09月
2010年07月
2010年06月
2010年05月
2010年04月
2010年03月
2010年02月
2010年01月
2009年12月
2009年11月
2009年10月
2009年09月
2009年08月
2009年07月
2009年06月
2009年05月
2009年04月
2009年03月
2009年02月
2009年01月
2008年12月
2008年11月
2008年10月
2008年09月
2008年08月
2008年07月
2008年06月
2008年05月
2008年04月
2008年03月
2008年02月
2008年01月
2007年12月
2007年11月
2007年10月
2007年09月
2007年08月
2007年07月
2007年06月
2007年05月
2007年04月
2007年03月
2007年02月
2007年01月
2006年12月
2006年11月
2006年10月
2006年09月
2006年08月
2006年07月
2006年06月
2006年05月
2006年04月
2006年03月
2006年02月
2006年01月
2005年12月
2005年11月
2005年10月
2005年09月
2005年08月
2005年07月
2005年06月
2005年05月
2005年04月
2005年03月
2005年02月
2004年09月
怎麼來的
資助商告白
atalanta 揭橥於
樂多│
22:53
蘆洲大眾爺-第92首
atalanta 頒發於
樂多│
22:28
│ 回應(0)
│ 援用(0)
最近其實事情又好多到只好先來寫個流水帳
atalanta 頒發於
樂多│
0:15
│ 回應(7)
感激bandage及其友人與友人的媽媽,讓我去沖繩時錯失采辦的機遇後的目前終於得到了心愛的三線~!!
嗯,喜怒哀樂都混在一路了,不知道該用什麼表情來面臨比較好。
這
真的只是天成翻譯公司順手抽出來的籤
atalanta 發表於
樂多│
13:08
│ 回應(1)
│ 援用(0)
●比來一向感覺好像少了什麼,出門繳德律風費的時候才想到,本來是天成翻譯公司好久沒去書店買漫畫了…。
atalanta 發表於
樂多│
21:32
│ 回應(1)
回頁首▲
大根的漫畫出了!!atalanta 揭橥於
樂多│
0:15
│ 回應(12)
│ 援用(0)
比來一向在發這類題目叫做「比來」的文章
atalanta 揭曉於
樂多│
20:21
│ 回應(3)
│ 引用(0)
文章標籤
全站熱搜
留言列表